09月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫11月

スポンサーサイト

--年--月--日
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告

【動画】 武士語で「となりのトトロ」を歌ってみた

2011年01月19日
今日のブログは既にご存知の方も多いと思われますが
先日拝見させて頂いた『となりのトトロ』の歌詞を
武士語に変換して弾き語りされた

武士語で「となりのトトロ」を歌ってみた 
【たろう16bit】


をご紹介させて頂きます。





笑い過ぎで腹筋鍛えられましたよ!

それにしても弾き語りだけでも大変なのに
武士語に変換された歌詞に笑いをこらえつつ
よくぞここまで………いやはや本当に感服致しましたw

なお、この歌詞は原文を武士語に変換する
『もんじろう』と言うサイトで変換されたのだとか。

と、言う事で軽く色々な名前を武士語に変換してみると……


●ドラえもん → 猫型機械獣

獣かよ(  ̄△ ̄)ノ☆


●タイガーマスク → 猛虎覆面
●ガチャピン → 永遠の挑戦者


おお、なんだか格好良いです


●宇宙戦艦ヤマト → イスカンダル

それ行き先。と言うか何故カタカナになった。


●ガンダム → 頑駄無

公式ですね。


●勇者王ガオガイガー → もののふ王獅子起動鎧

大体間違ってない。


●仮面ライダー → 仮面発動機付二輪車乗り
●ブラックジャック → もぐりの天才外科医
●ポケモン → 小型妖怪
●マリオ → 髭配管工
●ウルトラマン → 超人
●デスノート → 黒殺人帳面
●ターミネーター → 最強からくり人形


まあ、その通りなんですけど。


●ミッキーマウス → 遊園地鼠

夢が幕府鼠かと思いました。
ちなみに国=幕府と変換されます。


●ディズニーランド → ねずみ屋敷

こ れ は ひ ど い。


●ワンピース → 物の怪海賊伝承

能力者=物の怪(´・ω・`)


●メタルギア → 核搭載型二足歩行戦車

正式名称ですねわかります。


●ニコニコ動画 → オタクが動画

_| ̄|○|||


●魔女の宅急便 → 魔おなごが運び屋

キキのイメージダウン絶大。
こう変換されるとヤバイ物を運んでいる様な
気がしてなりません。==;


●とある科学の超電磁砲 → 
 であるとあるでござる科学が超えれき磁大筒


長ッ!?(゚Д゚;)


と言う感じでした。

皆のものもなんぞ名や言ノ葉をば変改してみるであると
新しき発見がござるやもしれませぬ(破顔一笑

アニメ・コミック・同人・小説 | コメント(0) | トラックバック(0)
コメント

管理者のみに表示

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。